2009年6月27日 星期六

童話

















歌名:童話

歌手:光良

專輯:童話

忘了有多久 再沒聽到你

對我說你 最愛的故事

我想了很久 我開始慌了

是不是我又 做錯了什么

你哭著對我說 童話裡都是騙人的

我不可能是你的王子

也許你不會懂 從你說愛我以後

我的天空 星星都亮了

我愿變成童話裡 你愛的那個天使

張開雙手 變成翅膀守護你

你要相信 相信我們會像童話故事裡

幸福和快樂是結局

你哭著對我說 童話裡都是騙人的

我不可能是你的王子

也許你不會懂 從你說愛我以後

我的天空 星星都亮了

我愿變成童話裡 你愛的那個天使

張開雙手 變成翅膀守護你

你要相信 相信我們會像童話故事裡

幸福和快樂是結局

我要變成童話裡 你愛的那個天使

張開雙手 變成翅膀守護你

你要相信 相信我們會像童話故事裡

幸福和快樂是結局

我會變成童話裡 你愛的那個天使

張開雙手 變成翅膀守護你

你要相信 相信我們會像童話故事裡

幸福和快樂是結局

一起寫 我們的結局

〈Beautiful Sunday〉









〈Beautiful Sunday〉歌詞



Sunday morning, up with the lark

I think I'll take a walk in the park

Hey, hey, hey, it's a beautiful day



I've got someone waiting for me

When I see her I know that she'll say

Hey, hey, hey, it's a beautiful day



CHORUS

Hi, hi, hi, beautiful Sunday

This is my, my, my, beautiful day

When you say, say, say, say that you love me

Oh, my, my, my, it's a beautiful day



Birds are singing, you by my side

Let's take a car and go for a ride

Hey, hey, hey, it's a beautiful day

We'll drive on and follow the sun

Makin' Sunday go on and on

Hey, hey, hey, it's a beautiful day



Repeat chorus

古月照今塵























一部春秋史 千年孤臣淚

成敗難長久 興亡在轉瞬間

總在茶餘後 供於後人說

多少辛酸話因果

百戰舊河山 古來功難全

江山幾局殘 荒城重拾何年

文章寫不盡 幽幽滄桑史

悲歡歲月 盡無情

長江長千里 黃河水不停

江山依舊 人事已非 

只剩古月照今塵

莫負古聖賢  效歷朝英雄

再造一個輝煌的漢疆和唐土

再造一個輝煌的漢疆和唐土

朋友











歌名: 朋友

演唱: 周華健

附註:

作曲: 劉志宏, 編曲: 洪敬堯

監製: , 填詞: 劉思銘



這些年 一個人 風也過 雨也走

有過淚 有過錯 還記得堅持什麼



真愛過 才會懂 會寂寞 會回首

終有夢 終有你 在心中



朋友 一生一起走 那些日子 不再有

一句話 一輩子 一生情 一杯酒



朋友 不曾孤單過 一聲朋友 你會懂

還有傷 還有痛 還要走 還有我

攜手遊人間









攜手遊人間



作詞:張瑋倩 作曲:張真/呂禎晃 編曲:盧志銘



不讓歲月倦了等待的心 我的世界隨你到天涯遙遠

窗前燈火此刻悄悄熄滅 我心輕輕擦亮你如水的容顏



你的笑容仍甜美一如當年  你的消息是我珍藏的依戀

不管繁華成落葉戰士沒荒野  承諾永遠不如記得每個今天



你我相隔遙遠 人事偷偷改變 歷經萬水千山 是否心意相連

不求生生世世 不想朝朝暮暮 但願平平淡淡 攜手同遊人間



誰說兩地繾綣 最是擾人心田 誰說人海沉浮 難有恆久情緣

不管分分合合 也許聚聚散散 只求平平安安 攜手同遊人間

鬼迷心竅









鬼迷心竅



作詞:李宗盛 作曲:李宗盛



曾經真的以為人生就這樣了 平靜的心拒絕再有浪潮

斬了千次的情絲卻斷不了 百轉千迴它將我圍繞

有人問我你究竟是那裡好 這麼多年我還忘不了

春風再美也比不上你的笑 沒見過你的人不會明瞭



是鬼迷了心竅也好 是前世的因緣也好

然而這一切已不再重要 如果你能夠重回我懷抱

是命運的安排也好 是你存心的捉弄也好

然而這一切已不再重要 我願意隨你到天涯海角



雖然歲月總是匆匆地催人老 雖然情愛總是讓人煩惱

雖然未來如何不能知道 現在說再見會不會太早

 

塵緣(台視”八月桂花香”主題曲)















塵緣(台視”八月桂花香”主題曲)

演唱:羅文



塵緣如夢 幾番起伏總不平 到如今都成煙雲

情也成空 宛如揮手袖底風 幽幽一縷香 飄在深深舊夢中



繁華落盡 一身憔悴在風裡 回頭時無晴也無雨

明月小樓 孤獨無人訴情衷 人間有我殘夢未醒



漫漫長路 起伏不能由我 人海飄泊 嚐盡人情淡泊

熱情熱心 換冷淡冷漠 任多少深情獨向寂寞



人隨風過 自在花開花又落 不管世間滄桑如何

一城風絮 滿腹相思都沈默 只有桂花香暗飄過

Raindrops keep falling on my head











Raindrops keep falling on my head

雨點不斷打在我頭上

And just like the guy whose feet are too big for his bed

就像腳太長而床太短的男人

Nothing seems to fit

什麼都不對勁

Those raindrops are falling on my head

雨點不斷打在我頭上

They keep falling

不斷下著



So I just did me some talking to the sun

於是,我開始對太陽說話

And I said I didn't like the way he got things done

我說,我不喜歡它所安排的事

Sleeping on the job

在工作時間睡覺

Those raindrops are falling on my head

雨點不斷打在我頭上

They keep falling

不斷下著



But there's one thing I know

但我知道一件事

The blues they send to meet me won't defeat me

它們捎來的憂鬱並未將我打敗

It won't be long till happiness steps up to greet me

很快的,快樂前來向我問候



Raindrops keep falling on my head

雨點不斷打在我頭上

But that doesn't mean my eyes will soon be turning red

但那不代表說我的雙眼很快就會變紅

Crying's not for me

哭泣與我無關

Cause I'm never gonna stop the rain by complaining

我不會以抱怨來讓雨停止

Because I'm free

因為我自由自在

Nothing's worrying me

沒有什麼事困擾著我

妳在他鄉















作詞:剛澤斌 作曲:桑田佳佑 編曲:Donald Ashley



細細回憶 妳的影像 彷彿見妳離去模樣

紅著雙眼 任淚遊蕩 如今各一方



妳在他鄉 是否無恙 時光久遠念妳如常

莫道情短 祇願意長 幽幽嘆感傷



愛情本是反覆無常 是是非非自己想

話雖如此 總是我傷 真心換淚兩行



思念妳的夜我天天都在嚐 除了妳還有誰能讓我心傷

好多話在我心裡藏了又藏 可是我無人能講



日復一日黑夜白天都漫長 這感覺暖暖地印在我胸膛

所有的夢我願意與妳共享 祇要妳陪在我身旁



哦..日復一日黑夜白天我天天一樣 這感覺暖暖地印在我的胸膛

所有的夢我願意與妳共享 祇要妳陪在我身旁

Simon and Garfunkel - Are you going to Scarborough Fair






Are you going to Scarborough Fair?

你去斯卡博羅集市嗎?



Parsley, sage, rosemary And thyme

那些芳香迷人的花兒啊



Remember me to one who lives there

記得代我問候那里的朋友



She once was a true love of mine

她曾經是我最愛的人



Tell her to make me a cambric shirt

告訴她為我做一件細布襯衫

(Oh the sides of a hill in the deep forest green)



Parsley, sage, rosemary And thyme

那些芳香迷人的花兒啊

(Tracing of sparrow on the snow crested brown)



Without no seams nor needless work

不用針穿也不用線縫

(Blankets And bedclothes the child of the mountain)



Then she’ll be a true love of mine

她將成為我的愛人

(Sleeps unaware of the clarion call)



Tell her to find me on acre of land

告訴她為我在海灘找一塊地方

(On the side of a hill a sprinkling of leaves)



Parsley, sage, rosemary And thyme

那些芳香迷人的花兒啊

(Washes the grave with silvery tears)



Between the salt water And the sea strand

在無邊的海水和長長的海岸之間

(A soldier cleans And polishes a gun)



Then she’ll be a true love of mine

她將成為我的愛人



Tell her to reap it with a sickle of leather

告訴她用皮鞋鐮刀收割

(War bellows blazing in scarlet battalion)



Parsley, sage, rosemary And thyme

那些芳香迷人的花兒啊



Generals order their soldiers to kill

And gather it all in a bunch of heather

捆成一束石南花

(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten)



Then she’ll be a true love of mine

她將成為我的愛人



Are you going to Scarborough Fair?

你去斯卡博羅集市嗎?



Parsley, sage, rosemary And thyme

那些芳香迷人的花兒啊



Remember me to one who lives there

記得代我問候那里的朋友



She once was a true love of mine

她曾經是我最愛的人